【再掲:英会話】宅急便をスムーズ&確実に荷受けしよう!荷受け時のフレーズ11選【動画】
2023.05.02
最近は海外からの観光客の方も増えてきましたね。
この機会に、荷受けに使える英語表現を復習しておきましょう!
※以下の記事は、2021年10月20日に掲載したものです。
業務中、急に英語が必要になったらどうしよう?
簡単レッスンで予習しておけば安心!
今回のシチュエーションは「外国人顧客からの荷受けをするとき」です。
お困りの際は、動画の最後に表示される外国語対応窓口ダイヤルまでご連絡ください。
今回の動画
動画はスマホや個人用PCからご覧ください。スマホでのログイン方法はこちら
(2022年1月追記)Clip Lineでもご覧いただけるようになりました!
スムーズ&確実に!宅急便を荷受けするときのフレーズ11選
中身は何ですか?
What’s inside?
(ワッツ インサイド?)
行き先はどちらですか?
Where is the destination?
(ウエア イズ ザ デスティネイション?)
「目的地・行き先・送り先」は destination と言います!
測ってよろしいですか?
Can I measure it?
(キャナイ メジャー イッ?)
measure は(ものさしや秤などの)のほかに、(寸法・分量などを)という意味もあります!
サイズは120です。
The size is 120.
(ザ サイズ イズ ワンハンドレッド トゥウェンティ)
サイズの言い方を学びましょう!
60:シクスティ
80:エイティ
100:ワンハンドレッド
120:ワンハンドレッド トゥウェンティ
140:ワンハンドレッド フォーティ
160:ワンハンドレッド シクスティ
180:ワンハンドレッド エイティ
200:トゥハンドレッド
重さは15Kgです。
The weight is 15kg.
(ザ ウエイト イズ フィフティーン キログラムズ)
重さの言い方を学びましょう!
2Kg:トゥ キログラムズ
5Kg:ファイブ キログラムズ
10Kg:テン キログラムズ
15Kg:フィフティーン キログラムズ
20Kg:トゥエンティ キログラムズ
25Kg:トゥエンティ ファイブ キログラムズ
30Kg:サーティ キログラムズ
料金は2180円です。
The cost is 2180 yen.
(ザ コスト イズ トゥーサウザンワンハンドレッドエイティ イェン)
おつりです。
Here is the change.
(ヒア イズ ザ チェインジ)
お荷物は東京に翌日到着します。
Your parcel will arrive in Tokyo next day.
(ユア パーセル ウィル アライヴ イン トウキョウ ネクスト デイ)
「翌日に」は next day
「翌々日に」は in 2 days と言います!
お荷物は北海道に翌々日に到着します。
Your parcel will arrive in Hokkaido in 2 days.
(ユア パーセル ウィル アライヴ イン ホッカイドウ イン トゥ デイズ)
ヤマト運輸をご利用いただきありがとうございます。
Thank you for using Yamato Transport.
(センキュウ フォ ユージング ヤマトトランスポート)
宅急便の規格は、長さ・幅・厚さ三辺の合計が200cm以内で30kgまでです。
The limitation of TA-Q-BIN is within 200cm of the total three dimensions and up to 30kg.
(ザ リミテイション オブ タッキュウビン イズ ウィズィン トゥハンドレッド センチメーターズ オブ ザ トータル スリー ディメンシャンズ アンド アップ トゥ サーティ キログラムズ)
おわりに
いかがでしたでしょうか!
お客さまから荷受けするときにばっちり言えるように定期的に復習しましょう!
困ったときは外国人対応窓口と外国人対応ナビにお問い合わせを!
外国人対応窓口の皆さん
宣伝、お知らせなど営業に関する翻訳を行う「翻訳・校正サービス」(有料)もあります。
常時対応可能:英語、中国語(繁体字/簡体字)、ベトナム語(その他の言語は、都度相談)
詳細はOneNecoのネコペディア(NO.32367)をご確認のうえ、
03-6757-1062(英語・ベトナム語)、03-6327-3348(中国語他)へお問合せください。
コンテンツから探す
冊子
シゴト
ニュース
福利厚生
プレゼント・投稿
コンテンツから探す
冊子
シゴト
ニュース
福利厚生
プレゼント・投稿
冊子




